第159章富有

这批丝绸是子爵夫人从里昂收来的低价旧丝绸,便宜且大量,她本来就打算找个办法处理一下这些东西,送给艾萨斯就是个不错的办法。但看着艾萨斯亮晶晶的眼睛,她忍不住又想逗这年轻人两句。“免费?"子爵夫人慢吞吞地说,手心抵着扇子,故作震惊,“亲爱的,我很喜欢你一一但没那么多。尽管你用那双充满希望的眼睛提出了一个令人信服的理由,但子爵夫人必须保持形象,即使是在纵容鲁莽的年轻商人的时候。”“那我掏钱!"阿尔娜比划,认真地说,“便宜点?打个折?”她举例,“比如说,便宜三百英镑……

子爵夫人一下就笑了起来,扇子啪的一声合上了,用它敲了一下艾萨斯的鼻子。

“三百英镑?"她喘着气,假装受伤,“天啊,你在跟我讨价还价?我只收你五英镑,一分也不多,但我有件事要托你去办。这些丝绸作为预付报酬,怎么样?阿尔娜眨了眨眼睛,立刻答应了下来,“当然!”既然能便宜买,接个任务,轻轻松松!

“太棒了,"子爵夫人拍了拍手,像是个刚刚策划了一场完美恶作剧的孩子一样高兴。

她的男仆从侧面的廊柱后闪身出来,手中托着一个篮子,“别担心,不是让你感到为难的事。”

“现在,我们有别的更重要的事情要做,"子爵夫人换了个话题,津津有味地打开盖着布的篮子,挑出一个木盒,递给艾萨斯,“给你。一个可以演奏音乐的八音盒。”

她把木盒的机关拧开,“能演奏两种曲子,第一个播放的是马赛曲,第二个是'′醉酒的水手。”

她还演示了怎么播放后一首歌,但那听起来很奇怪,像是一只正在哑着声音哼唧的鹅。

“还有华生医生一一给他带了些法式芥末,一个总是容忍侦探先生的好人需要这个。偶尔用作武器也行。”

紧接着,她又掏出了另一个用银丝带系着的细长盒子,“这个,是给你的侦探的一-威尼斯玻璃小瓶,牢不可破,据说是这样。适合在里面装很多化学药剂。”

最后,子爵夫人夸张地眨了眨眼睛,拿出一个贴有薰衣草香标签的小瓶子。“给你亲爱的姑姑,替我问候她,"她笑眯眯地说,“法国货,比杜松子酒更好,也更醇厚。”

当阿尔娜大步往家里走的时候,她扛着一个巨大的橡木板条箱,身上还挂着一个包,里面发出叮叮当当的声音。

板条箱毫不费力地在她的肩膀上保持着平衡,就像阿尔娜只是扛着一根特别时尚的横梁。

在阿尔娜身后,子爵夫人的男仆涨红着脸,扛着一个小了很多的板条箱,努力地喘着粗气。

虽然他真的很讨厌出来帮忙,但艾萨斯塞给他的丰厚小费和他嚼着的薄荷糖多多少少减轻了这样的痛苦。

到了贝克街门口之后,阿尔娜先站好了,才回过头看向男仆,“就送到这里吧,我自己搬进去。”

说着,阿尔娜伸手压下把手,推开了那扇旧木门。在剑桥,满身疲惫的露西也推开了自己宿舍的门。她把自己包里的东西先扔到了桌上,摸索着点亮了蜡烛。在昏暗的光线下,露西叹了口气,呆坐在她靠窗的窄桌边,心乱如麻,直到烛光无声无息地熄灭,晨光微微亮起。

不能再这样下去了,别再想莫里亚蒂先生和他的那些钱,而是该想点别的,比如知识,比如学习。

露西把蜡烛重新点燃了,伸手拿过了摆在桌边上的那本书,沉下心看了起来。

那是一本枯燥的书,但那是简.爱小姐为她特意跑了一趟伦敦的书店买到的,关于最新的机械理论。

书页散发着淡淡的油墨味,露西越看越入迷,当她翻过一页之后,她一下就愣住了。

就在那里,依偎在一行行的文字间,那是一沓纸钞。不是刚从银行取出来的那种新钞票,而是一叠小心翼翼放在一起的旧钞票,五英镑的面值,一共有十张,边缘大概是因为经常清点而磨损。这些钱显然是从爱小姐微薄的工资中一点一点攒下来的。露西几乎可以看见爱小姐挺直着脊背,在深夜伏在自己的账本上,严肃又亲切地思考着远离了她的学生。

爱小姐一直省吃俭用,总穿着她那件补过的、朴素的黑色裙子,加班给那些工厂的学徒补课时,也不多要一分钱。

但她就这样偷偷把五十英镑放进了这本书里,就这样悄声无息地送给了露西。

露西的手指微微颤抖着,握着这些纸钞。

她又沉默了一会,一下就站了起来,匆忙地转过身,扑向在角落里摆着的柜子。

她打开了上锁的木门,翻找着堆在角落盒子的褪色布袋,那是她存放她最珍贵的东西的地方。

当然,露西会将皱巴巴的纸袋和一些破旧的丝带作为宝藏。白教堂教会了她永远不要扔掉任何东西,因为某个缝隙后面可能藏着硬币,或者一片布可以在之后补上一个洞。

她不顾一切地翻找着这些袋子,手指探索着他们自己缝合的接缝。哗啦一声,硬币们掉在了房间的地板上。

像星星一样明亮的先令,因为反复使用而变旧的便士,甚至还有一个用旧报纸紧紧包着的半克朗。

每个口袋都有秘