·
然后很多中国台湾网友也添加了。
“我出个题:《刺激1995》、《全面激活》、《吸血新世纪》、《捍卫战士》,请问这些都是什么电影?”
正确回答:《肖申克的救赎哦》、《盗梦空间》、《暮光之城》还有《壮志凌云》
关于《刺激1995》,其实有个前提,94年,中国台湾引进一部比较卖座的片子《the
stg》,直译为《刺激》(获1973年多项奥斯卡大奖《骗中骗》)。一年后《肖申克的救赎》上映时,片商觉得剧情与《刺激》有相似之处(大概属于高智商的复仇),因此就喊人家《刺激1995》了。还没完,1998年又有一部片子《returnaradise》因有牢狱情节,在中国台湾被译为《刺激1998》,内地翻译《重返伊甸园》
这个事上了热搜而且越来越多网友添加了讨论!
甚至胡哥、施施、杨蜜都添加了。
胡哥说的是:“我跟一个中国台湾朋友聊《变形金刚》,他跟我说最喜欢无敌铁牛,我没反应过来,后来才知道无敌铁牛就是擎天柱!”
杨蜜则说了‘我有一次在香港逛盘片店,所有的电影,我都没听过,最意外的就是《皇上无话儿》,其实是《thekg”sspeech》,没错,是《国王的演讲》!”
沉言后来也添加了:“《leon》的翻译《这个杀手不太冷》就很妥,据说是因为张学友的那首《这个冬天不太冷》—””
嗯,足足挂在了热搜上一整天!
《听风者》的宣传方都憎了不是,你丫发个微博引发了这么多人讨论?
关键一毛钱没花啊!
行吧,不要跟沉言比营销!
沉言-挺委屈的,他这几天除了接采访,就呆在家里一一热芭也搬过来了解开了谜团之后,她特主动,直接就跟着沉言回了家!
沉言也不好说什么只能感谢自己有先见之明一一买了好几处房产!