第148章命名
在凯瑟琳夫人说出一连串的东西之后,阿尔娜有个瞬间一下就理解了柯林斯。
“你真好,凯瑟琳夫人,"她一下就高兴了起来,“人美心善,非常可爱!”凯瑟琳夫人全身僵硬,脸上泛着惊人的红晕,仿佛被一支镇静剂击中了。“我一一你一一"她的声音前所未有地沙哑,“够了!我真是受够了你这种粗俗的无礼称呼。”
她语无伦次地说,“人们会认为你是被西班牙犬养大的!”在艾萨斯再次开口之前,凯瑟琳夫人突然转向了她的女管家。“詹金森太太!确保他们完全按照我的指示安装悬架,我只需要绝对的稳定,而不是任何新奇的玩意,"说着,她向前走去,“带我去学校。让我看看你的慈善成果。”
对于一个据说对赞美无动于衷的人来说,她的步伐轻快得令人难以置信。但当凯瑟琳夫人走到第一间教室的门口时,她停下了脚步,戴着手套的手指不知不觉地攥紧了手中的伞。
透过玻璃,一位沉稳而有条理的矮个子姑娘正握着手中的教鞭,敲击着墙面。
“因此,你们平时的生活中显然避不开计算一-这些需要换算的便士、基尼、英镑和先令的价值不在于它是货币,"简.爱慎重地说,“而是作为生活的生命线。”
几十张被煤烟弄脏的脸坐在桌子前,用保存在火柴盒里的粉笔头乱涂乱画,他们的手上是一个个黑色的板子。
他们的衣领被仔细织补过,脖子被擦得很干净,显然母亲们曾经挥舞着抹布给这些小家伙除过尘。
“他们用的是什么?"凯瑟琳夫人问道。
“是我们工厂新发明的笔和黑板!"阿尔娜高兴地说,又在凯瑟琳夫人的示意下压低了声音,偷偷摸摸地指了指靠窗的孩子,“用石膏做的粉笔,抹布一擦就干净了,可以反复使用。黑板就是涂过黑漆的木板。”简.爱在人手足够之后,给不同年龄的孩子们分了班,年幼的孩子们用粉笔和木板,这样只需要在厂里购买这些边角料就行了,读书的成本变得更便宜。在隔壁,另一位美丽、明媚的姑娘正指导着小手们在本子上涂画出基本的法语动词。
她的粉笔敲击在木板上,发出清脆的回声。“这是夏普小姐,"阿尔娜自觉地给凯瑟琳夫人介绍,“我新雇佣的另一位老师。听说她之前住在一所寄宿学校中,她的母亲是法国人,曾经是一位合唱队员,发音很标准。”
“…他们学习法语有什么用?"凯瑟琳夫人皱着眉问,“这些孩子又不会去那边,也不需要跟体面的人用法语聊天。”在她心目中,男孩们应当学会一门如赶车、养马之类的老实活计,女孩们则是该学点缝纫和家务活。
“因为我们工厂有不少法国进口的机器,"阿尔娜自然地说,“所以说法语很重要。配套发过来的说明文件需要人看懂。”她之前可是看过面板显示的,会两门语言的工程师比只会一门语言的贵很多!还好苏菲和芳汀都没有因为这个多找她要工资。凯瑟琳夫人对这个答案有点不满意。
如果需要修理机器,那就聘请一个懂行的工程师,有什么必要从孩子开始教起?
但她没说出来,而是自顾自地走到了下一个房间。门口挂着“算术室"的标牌,里面的姑娘看起来二十多岁,似乎觉得有个孩子刚刚说的话很有趣,正响亮地笑着。
“不,我亲爱的,"她擦去眼角的泪水,“烂苹果要价两便士不是差价过高一一这是谋杀未遂!”
走完这几个教室后,凯瑟琳夫人又折返回了院子里,整整三分钟没说话。然后,她才说道,“他们……很安静。”
这句话像是一句指责,仿佛这些有序的穷人冒犯了她的世界观。从理论上说,她现在看见的孩子们都是工人的后代,他们注定未来要从事那些被人所看不起的职业,造船、采矿或是成为某人的仆人。但在这里,他们对学习、对知识的理解比很多纨绔子弟更敏锐。这几乎让凯瑟琳夫人有些无法忍受。
她总是自豪于自己管理土地上那些穷人的手段,并且认为自己做得比很多男人更好。她会在圣诞节分发毯子和食物,为争吵的租户们进行调解,既有效又仁慈。
为艾萨斯带来一些图书也只是因为达西在信中提了一句这里新建的图书室很缺书籍,而这个年轻人的诚挚还算讨她的喜欢,不是真的对艾萨斯在慈善上的小花招多么支持。
而现在呢?
她知道,教育蕴含潜力,潜力需要机会,而这种需求会滋生不满。然而,当一个满脸雀斑的女孩朝着她笨拙地行了一个屈膝礼时,凯瑟琳夫人发现自己正在僵硬地点头。
该死的,这绝对是一种诅咒。
“行了,“她干巴巴地说,“让我们谈点别的吧。你的办公室在哪里?”阿尔娜眼睛立刻亮了起来。
她殷切地带着凯瑟琳夫人到了办公室里,为她拉开了椅子,又从自己的保险箱中翻出了一碟子待客的饼干,并且做出了侧耳倾听的标准姿势。虽然在看见了艾萨斯那个保险箱里乱七八糟堆着的东西之后,凯瑟琳夫人发誓绝不会动桌上的饼干一口,但她对这样的态度还是满意的。“你的专利受保护吗?"她向前探身,“如果暂时还没有,那我的