第126章打破
凯瑟琳夫人感到一阵眩晕。
她这是被绑架了?这又是哪里?
她只是答应了艾萨斯尝试一下新改造的马车,并没说过自己打算拜访其他人,更别说什么工程师了。
对凯瑟琳夫人来说,不管称呼是“工程师"还是"工匠”。对她来说都是一类人一一会为她服务的、地位低下的那种。
艾萨斯所谓的一万英镑每年的身家,在她的眼里也只是一点小钱,要知道,无论是罗辛斯庄园还是彭伯里庄园,里面摆的某一件藏品都可能远超这个工厂主的年薪。
如果不是艾萨斯被女王接见过,她也不会认为艾萨斯能够获得与她对话的资格。
但现在周围没有任何她熟悉的人,凯瑟琳夫人深吸了口气,还是扶着这位殷勤的工厂主递出的手,下了马车,“你是说……这里住着一位工程师?”她的视线扫过眼前这座朴实无华的小屋,它坐落在野花遍布的田野中,墙壁被常春藤覆盖着。
这不是她往常会赏脸光顾的那种房子。
但就在后门处,搭着一个简易的棚子,似乎是为了防止下雨。那里摆着一堆零散放着的半成品,勉强能看出一点马车的轮廓。“是的,福勒先生,"阿尔娜自然地说,带着凯瑟琳夫人熟门熟路地往里走,“还有鲁卡斯尔小姐!”
凯瑟琳夫人皱起了眉头。鲁卡斯尔小姐?这又是谁?她一走进去,就对里面的场景大皱眉头。
两个年轻的姑娘正坐在会客厅的沙发上,其中一个姑娘圆润苗条,另一个则是瘦得可怕。
在这两个一看就是未婚的女孩对面,坐着一位穿着灰色衣服、年纪不大的绅士,他显然在说俏皮话。
其中那个肤色苍白、脆弱得像一根树枝的姑娘一听到那句话,就捂着嘴笑了起来。
完全不体面。
一见到有位陌生且看着就很有钱的夫人和自己的老板一起走进来,福勒就有些意外地和艾丽丝、伊丽莎白一起起身了。“请原谅,"他赶忙说,向这位夫人行礼,“夫人,你的赏光让这里蓬荜生辉。实在失礼,我不记得赫特福德郡有你这样高贵的女……”“这是凯瑟琳夫人,"阿尔娜高兴地说,不忘问一句,“伊丽莎白,你怎么过来了?”
本来在努力缩小自己、试图不被这位陌生夫人瞧见的伊丽莎白…“我来探望艾丽丝小姐,“她试图幽默地说,“今天天气很好,正适合出来走一走,我就过来了。”
凯瑟琳夫人果然找到了机会,冷冰冰地插话,“原来是这样。请告诉我,福勒先生,这些年轻的女士是你的亲戚吗?”在她的观念里,也只有有血缘关系的男女能这样互相拜访,而不需要其他男性监护人陪同。
“不是的,艾丽丝小姐是我的未婚妻,班纳特小姐则是今天过来探望她的,"福勒先生小心翼翼地说。
在凯瑟琳夫人不赞成的目光下,他坚定地注视着她,解释了到底是怎么一回事,“夫人,我明白这种安排看起来有多不合理。艾丽丝.鲁卡斯尔小姐从她已故的母亲那里继承了一笔钱,不多,完全是为了她的安全和日常生活。然而她的父亲……
他停顿了一下,“对这些条款进行了激烈地争论。当我们的关系变得更正式、艾丽丝拒绝放弃这些遗产时,他把她的活动范围限制在了屋子里。”一只手保护性地握住了艾丽丝的颤抖的手指,福勒先生继续说,“艾萨斯先生果断介入,出手帮助了我们。随后,本地的治安官威廉爵士也帮助了我们不少。两天前,威廉.卢卡斯爵士见证了我们的订婚仪式。”他的话说完之后,屋子里陷入了一片寂静。原本凯瑟琳夫人的脑海中都是丑闻和流言蜚语,但听到这个故事之后,她还是吸了口气。
或许是这个故事和她惯常接触到的东西差距太大,或许是她认为艾丽丝太可怜,她一时没有了深究下去的兴趣。
“我明白了,"她看向了艾萨斯,“我来这里不是为了这个的。艾萨斯,你吹嘘的技术创新在哪里?”
阿尔娜眨了眨眼,看向福勒。
“…门口?"她不确定地说。
在老板的明示下,福勒浅浅鞠了一躬,恭敬地引导这位夫人往外走。“如果我有这个荣幸为你介绍的话,"他带着凯瑟琳夫人朝着另一侧的后院走去,"正摆在院子后面的房子中,那里是我的私人工作室。”凯瑟琳夫人又看了一眼还站在原地的两个姑娘,勉强点了点头。“那就带路吧,"她说。
出乎她意料的是,这个名叫福勒的年轻人确实有几分本事。当福勒详细讲述错综复杂的悬挂系统时,凯瑟琳夫人聚精会神地听着,她敏锐的眼睛审视地观察着工作台上的弹簧构件。在他演示加固后的车轴如何吸收冲击力时,她不由自主向前倾了一下身体,戴着手套的手指碰了碰那个模型。
“你的设计很好,但忽略了横向加固,"凯瑟琳夫人最终评价,“在这里,这些支柱应当对角交叉处理。”
值得称赞的是,福勒先生既没有生气,也没有立刻卑微地开始道歉。他若有所思地考虑片刻,才说,“实际上这是我正在思考的问题。进行交叉加固可能会导致车架重量继续增加,不利于在崎岖的地形上提高速……“速度,